• Willkommen im Geoclub - dem größten deutschsprachigen Geocaching-Forum. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und neue Beiträge zu erstellen.

Spanische Übersetzung

mic@

Geoking
Hallo liebes c:geo-Team,
an wen muss man sich wenden, wenn es Fehler/Lücken in der Übersetzung gibt?
Hier eine Mitteilung eines spanischen Cacherkollegen. Da ich kein spanisch spreche, habe ich es mit Google Translate übersetzt:

--------------------------------------------------
kennen Sie "c:geo"? Es hat einige Fehler bei den Übersetzungen: Wenn Sie eine Sprache auswählen (in unserem Fall "Spanisch"),
bleiben einige Dinge auf Englisch und hindern uns daran, nützliche Dinge zu verwenden, weil wir sie nicht verstehen (zum Beispiel: das " Variablen"-Abschnitt) ,
aber die meisten Dinge, die es uns bietet, sind sehr hilfreich und sehr nützlich.

Original: Suponemos que... ¿conoces "c:geo"? Tiene algunos fallos con las traducciones: cuando eliges un idioma (en nuestro caso, "español" ),
se deja algunas cosas en inglés y nos impide utilizar cosas útiles por no enterderlo (por ejemplo: el apartado de "variables") ,
pero la mayoría de cosas que nos ofrece, son de gran ayuda y muy útiles .
--------------------------------------------------
 
Oben