• Willkommen im Geoclub - dem größten deutschsprachigen Geocaching-Forum. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und neue Beiträge zu erstellen.

Suche einen Übersetzer für eine TB-Mission

Deichy1982

Geocacher
Moin Gemeinde.
Ich will im Sommer einen TB auf die Reise schicken. Seine Mission soll an ihm befestigt werden.

Problem 1:
Da er im Ausland startet und mein Englisch nicht mehr das beste ist suche ich auf diesem Wege jemanden der mir den Text in sauberes Englisch übersetzen kann.
Problem 1 hat sich erledigt. 1000 dank an ElliPirelli


Problem 2:
Die Reise soll in Norwegen beginnen. Und norwegisch kann ich überhaupt nicht. Aus Respekt der Norweger gegenüber möchte ich den Text auch in ihrer Landessprache dazu setzen.

Wer könnte mir helfen???

Danke
Deichy1982

edit: Ich weiß das ist kein Übersetzerforum hier. Da es sich aber um ne TB-Mission handelt finde ich es nicht so falsch. Wenn ihr ne bessere Kategorie dafür wisst möchte ich informiert oder gleich verschoben werden.
 

KaHeMu

Geocacher
Hi,

versuchs doch mal damit. Für einfache Texte und kurze Sätze wird in der Regel recht treffend übersetzt. Natürlich nix für Natursprachler, aber zur Not ausreichend.

Gruß
KaHeMu
 
OP
Deichy1982

Deichy1982

Geocacher
Von Übersetzungsmaschinen halte ich nicht viel. Erfahrungswerte... Wenn aus einem (Fahrzeug)"tank" bei ner Hin und her-übersetzung aufeinmal ein Panzer wird ist das nicht in meinem Sinne.
Trotzdemm Danke
Gruß Deichy1982
 
OP
Deichy1982

Deichy1982

Geocacher
Lol.... :lachtot:
Wir sind wirklich überall!!!

Hab den Text auf dem Heinzelnisselink reingesetzt.
Dann kam recht schnell ne Antwort. Der letzte Satz war spitze:

"Mein Ziel ist der Cache... : Mitt mål er Cache...

(bin kein Muggel mehr) "


Nach kurzer schreiberei hat sich rausgestellt das mein Übersetzer auch mit GC anfangen will... Was ein TB ist wußte er zumindest schonmal...
 
Oben