Hallo zusammen,
seit einigen Wochen arbeiten wir an der Englischübersetzung von Opencaching.de. Erste Ergebnisse sind auf der Webseite schon sichtbar - in der oberen linken Ecke kann über die Flagge neben Deutsch nun auch Englisch als Sprache ausgewählt werden.
Für die restlichen (noch deutschen) Flecken auf der Webseite suchen wir Helfer für die Übersetzung.
Konkret geht es um folgendes:
1. Etwa 200 halbe und ganze Sätze wie z.B. "Die eingegebene Zeit ist ungültig."
Bei diesen Übersetzungen ist auch oft der Kontext wichtig, so dass man nach der Übersetzung nochmals die übersetzten Seiten durchklicken sollte.
2. ein paar Fließtexte:
http://www.opencaching.de/articles.php?page=geocaching
http://www.opencaching.de/articles.php?page=donations
http://www.opencaching.de/articles.php?page=team
http://www.opencaching.de/articles.php?page=impressum (typisch deutsche Dinge wie der Haftunsausschluss können vorerst auf Deutsch bleiben)
http://www.opencaching.de/articles.php?page=cacheinfo (die Attributtexte sind bereits übersetzt)
http://www.opencaching.de/articles.php?page=contact
http://www.opencaching.de/articles.php?page=dsb
Ideal wäre natürlich wenn der Übersetzer Englisch schon praktisch eingesetzt hat - Auslandsaufenthalt, englische Blogs o.ä. - viele Redewendungen und Formulierungen können im Schulenglisch ja nicht vermittelt werden.
Natürlich muss nicht alles an einer Person hängen bleiben - auch wenn das organisatorisch am einfachsten wäre - wer Interesse hat eine einzelne der o.g. Seiten zu übersetzen ist natürlich ebenfalls willkommen. Aber auf jeden Fall vorab kurz mit mir in Verbindung setzen - nicht dass wir nachher alles doppelt haben
Rudimentärste HTML-Kenntnisse (< <img ...> ...) sind von Vorteil, aber nicht Voraussetzung - eine gute Englischübersetzung ist uns wichtiger - das HTML kann auch von einem anderen eingearbeitet werden.
Wir vom Team freuen uns über eure Hilfe!
Schöne Grüße,
Oliver
Team Opencaching.de
PS: wer Interesse hat, bitte per PN an mich wenden oder per E-Mail an [email protected]
seit einigen Wochen arbeiten wir an der Englischübersetzung von Opencaching.de. Erste Ergebnisse sind auf der Webseite schon sichtbar - in der oberen linken Ecke kann über die Flagge neben Deutsch nun auch Englisch als Sprache ausgewählt werden.
Für die restlichen (noch deutschen) Flecken auf der Webseite suchen wir Helfer für die Übersetzung.
Konkret geht es um folgendes:
1. Etwa 200 halbe und ganze Sätze wie z.B. "Die eingegebene Zeit ist ungültig."
Bei diesen Übersetzungen ist auch oft der Kontext wichtig, so dass man nach der Übersetzung nochmals die übersetzten Seiten durchklicken sollte.
2. ein paar Fließtexte:
http://www.opencaching.de/articles.php?page=geocaching
http://www.opencaching.de/articles.php?page=donations
http://www.opencaching.de/articles.php?page=team
http://www.opencaching.de/articles.php?page=impressum (typisch deutsche Dinge wie der Haftunsausschluss können vorerst auf Deutsch bleiben)
http://www.opencaching.de/articles.php?page=cacheinfo (die Attributtexte sind bereits übersetzt)
http://www.opencaching.de/articles.php?page=contact
http://www.opencaching.de/articles.php?page=dsb
Ideal wäre natürlich wenn der Übersetzer Englisch schon praktisch eingesetzt hat - Auslandsaufenthalt, englische Blogs o.ä. - viele Redewendungen und Formulierungen können im Schulenglisch ja nicht vermittelt werden.
Natürlich muss nicht alles an einer Person hängen bleiben - auch wenn das organisatorisch am einfachsten wäre - wer Interesse hat eine einzelne der o.g. Seiten zu übersetzen ist natürlich ebenfalls willkommen. Aber auf jeden Fall vorab kurz mit mir in Verbindung setzen - nicht dass wir nachher alles doppelt haben
Wir vom Team freuen uns über eure Hilfe!
Schöne Grüße,
Oliver
Team Opencaching.de
PS: wer Interesse hat, bitte per PN an mich wenden oder per E-Mail an [email protected]