• Willkommen im Geoclub - dem größten deutschsprachigen Geocaching-Forum. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und neue Beiträge zu erstellen.

Magellan eXplorist 210 - Tracks bereit stellen

TConnect

Geocacher
Hallo zusammen,

verarbeitet OSM auch die Tracks vom eXploristen? Wenn nicht, was brauche ich, um die darin gespeicherten Tracks umzuwandeln?

Weiterhin würde mich mal interessieren, was die einzelnen Punkte in den einzelnen Zeilen eines Tracks bedeuten. Folgendes Format habe ich:

$PMGNTRK,5129.286,N,00705.100,E,00052,M,072359.08,A,,091107*7B

OK, man sieht schon, dass das CSV ist. Ich habe das mal hier so aufbereitet, wie ich denke, wie man das interpretieren sollte:

$PMGNTRK -> Was ist das für ne Kennung
5129.286 N
00705.100 E
00052 M
072359.08 A -> Was bedeutet diese Angabe?

091107*7B -> Was bedeutet diese Angabe?


Grüße
TConnect
 
OP
T

TConnect

Geocacher
Die Seite sagt mir irgendwie nichts. Es geht mir dabei eigentlich darum, gespeicherte Tracks, die beliebige Dateinamen wie z.B. "Home to Office.log" in ein Format zu überführen, das OSM fähig ist. Auf der angegebenen Website finde ich aber irgendwie keine Format-Definitionen.

Grüße
TConnect
 

such Bär

Geocacher
Tracks files have the *.trk extension. A Track file is basically a sequence of GPS
position fixes. At the beginning of all track files, a format message will be
included, describing the fields within the message:
$PMGNFMT,%TRK,LAT,HEMI,LON,HEMI,ALT,UNIT,TIME,VALID,NAME,%META,ASCII
The header line is followed by the following data message
$PMGNTRK,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,xxxxx,a,hhmmss.ss,A,c----c,ddmmyy*hh<CR><LF>
The first field in this message is the Latitude, followed by N or S. The next field is
the Longitude followed by E or W. The next field is the altitude followed by “F” for
feet or “M” for meters. The next field is the UTC time of the fix. The next field
consists of a status letter of “A” to indicate that the data is valid, or “V” to indicate
that the data is not valid. The last character field is the name of the track. The
last field contains the UTC date of the fix. Note that this field is (and its
preceding comma) is optional.
NOTE: The Latitude and Longitude Fields are shown as having two decimal
places. As many additional decimal places may be added as long as the total
length of the message does not exceed 82 bytes.
 
OP
T

TConnect

Geocacher
Hab ich nicht so gefunden. Wo hast Du das gesehen?
Grüße
TConnect

PS: Bei mir im eXploristen hab ich die Tracks mit der Endung .log
Aber das kann man ja einfach ändern, solange OSM das Format als solches lesen kann.
 
A

Anonymous

Guest
Moin,
ich mache das mit dem bereits erwähnten GPSbabel.

Ich kopiere die .log Dateien in mein OSM Verzeichnis und
rufe mein "convert.bat" Skript auf.

Das Skript (ein Einzeiler):
------

for %%s in (*.log) do C:\Programme\gpsbabel\gpsbabel.exe -p "" -t -i magellanx -f "%%s" -o gpx -F "%%s.gpx"

-----

Grüße,
Chris
 

jennergruhle

Geoguru
TConnect schrieb:
Bei mir im eXploristen hab ich die Tracks mit der Endung .log
Aber das kann man ja einfach ändern, solange OSM das Format als solches lesen kann.
Naja, direkt kann Potlatch wohl nur GPX lesen, aber es wurde ja schon erläutert, wie man das umkonvertiert.
JOSM konnte bisher auch nur GPX- und OSM-Files lesen, aber ich habe mal die Unterstützung für NMEA-Files nachgerüstet, das ist das von diversen Datenloggern erzeugte Format. Die kann ich jetzt direkt verarbeiten - kein lästiges Konvertieren mehr. Leider haben das die Leute bei JOSM noch nicht aufgenommen: http://josm.openstreetmap.de/ticket/675
Eine Unterstützung für allzu exotische Formate wäre aber sicher nicht sinnvoll.
 
OP
T

TConnect

Geocacher
Danke für Eure Infos. Ich werde das beizeiten mal umsetzen. Derzeit komme ich leider aus beruflichen Gründen nicht so gut zum Cachen und/oder streetmappen :)

Liebe Grüße
TConnect
 
Oben