capoaira
Geomaster
Ich habe bei meinem ersten Auslandsaufenthalt mit Geocaching auf deutsch geloggt und dann die englische und norwegische (ich war halt in Norwegen) Übersetzung von Google translate drunter gehangen.
Dann ist mir irgendwann aufgefallen, dass viele Deutsche auf deutsch loggen, und ich habe es auch so gemacht. Zumindest bis ich für meine Caches die ersten fremdsprachigen Logs bekommen habe, das fand ich dann ziemlich blöd. Seit dem Logge ich im nicht deutschsprachigen Ausland auf englisch. Auch wenn es für mich extra Aufwand ist, da ich immer wieder Sachen in Google Übersetzer eingeben muss.
Aber gerade in den skandinavischen Ländern kann ich mir sicher sein, dass dort englisch von allen verstanden wird. Deshalb finde ich nur fair, in einer Sprache zu loggen, die alle verstehen.
Dann ist mir irgendwann aufgefallen, dass viele Deutsche auf deutsch loggen, und ich habe es auch so gemacht. Zumindest bis ich für meine Caches die ersten fremdsprachigen Logs bekommen habe, das fand ich dann ziemlich blöd. Seit dem Logge ich im nicht deutschsprachigen Ausland auf englisch. Auch wenn es für mich extra Aufwand ist, da ich immer wieder Sachen in Google Übersetzer eingeben muss.
Aber gerade in den skandinavischen Ländern kann ich mir sicher sein, dass dort englisch von allen verstanden wird. Deshalb finde ich nur fair, in einer Sprache zu loggen, die alle verstehen.