• Willkommen im Geoclub - dem größten deutschsprachigen Geocaching-Forum. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und neue Beiträge zu erstellen.

Deutschstund

jennergruhle

Geoguru
Apropos "Länd": Überall auf der Welt bei Touristen-Hotspots findet man diese Aufkleber. Irgendwie aufdringlich.
Die haben dazu geführt, dass ich nachhaltig keine Lust verspüre, dort Urlaub zu machen. Ich kaufe ja auch keine Artikel von Unternehmen, die mich mit aufdringlicher / übergriffiger Reklame dazu überreden wollen.

Eine Webcam in Heilbronn habe ich aber immerhin schon geloggt.
 

wtap

Geomaster
Wieder einmal etwas zum Thema:
Wie konjugiert man eigentlich korrekt loggen?
Loggen war tatsächlich bei Wiktionary
https://de.wiktionary.org/wiki/loggen
in der 25. Woche des Jahres 2011 das Wort der Woche, trotzdem steht dort nichts weiteres.

Bei Duden gibt es eine vollständige Tabelle,
allerdings wird dort als Bedeutung
"die Fahrgeschwindigkeit eines Schiffes mit dem Log messen" angegeben.
https://www.duden.de/konjugation/loggen
Gilt das für unser englisches Lehnwort auch?
 

baer2006

Geoguru
Gilt das für unser englisches Lehnwort auch?
Warum sollte es denn nicht gelten? Das deutsche Verb "loggen", das beim deutschen Geocaching verwendet wird, leitet sich vom deutschen Wort "loggen" aus der Schifffahrt ab. Exakt genauso, wie sich das englische Verb "to log" beim Cachen von "to log" aus der Schifffahrt ableitet.

Falls deutsch "loggen" wirklich ein direktes Lehnwort von englisch "to log" ist, dann dürfte diese Entlehnung schon ziemlich alt sein.
 

wtap

Geomaster
Danke für euren Input - sprachlich wäre ich davon ausgegangen, das wir Cacher "loggen" vom englischen "to log" übernommen haben, ohne eine Ahnung von seemännischen Vokabeln zu haben.
Insofern könnte es man als Lehnwort der Cacher bezeichnen.
Zu meinem Wortschatz hat das vor dem cachen jedenfalls nicht gehört.
 

jennergruhle

Geoguru
Zu meinem Wortschatz hat das vor dem cachen jedenfalls nicht gehört.
Zu meinem schon, allerdings auch nicht im Seefahrt-Kontext. Bin zwar Küstenbewohner, aber kein aktiver Seefahrt-Teilnehmer (nein, auf die Fähre nach Gedser steigen zählt nicht dazu). Aber durchaus im Kontext "irgendeine Software erstellt Logdateien, in denen sie auftretende Ereignisse protokolliert".
 

schatzi-s

Geowizard
Da ich es in letzter Zeit wieder vermehrt lese und dabei immer zucken muss:

Bei der Pluralbildung (Mehrzahl) mit "s" , wird auch bei Abkuerzungen kein Apostroph genutzt. D. h., es sind
die TBs, die LPs, die LEDs ...
Und wenn ich schonmal dabei bin:
Danke fürs Verstecken, danke fürs Event, ich gehe ums Eck, klebe den TB ans Auto. Auch hier kein Apostroph, da die Kombi "'s" für das Wort "es" steht und nicht für "das". Man meint schliesslich: Danke für das Verstecken und nicht Danke für es Verstecken.
 

jennergruhle

Geoguru
Fehlt nur noch die Diskussion, ob es "die LKW" (die Lastkraftwagen) oder "die LKWs" (die Lastkraftwagens) oder gar "die LKW's" (die Lastkraftwagen's) heißt (und analog bei PKW, AGB etc.).
Und ob man AKWs (Atomkraftwerks) oder AKWe (Atomkraftwerke) schreiben sollte.
 

Anhänge

  • lastkraftwagen's.jpg
    lastkraftwagen's.jpg
    56,6 KB · Aufrufe: 11

schatzi-s

Geowizard
PKW, LKW: s ist optional
AGB "Allgemeine Geschaeftsbedingungen": steht bereits im Plural, daher ohne s
ansonsten: mit s, unabhaengig davon, wie man beim "Originalwort" den Plural bilden wuerde. Also AKWs
BTW: Netter Cartoon
 
Oben